DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出
电磁放射物是法


间研究中心开发
Myriade系列微型
星首次执行
任务。

间研究中心DEMETER est la première mission de la filière de microsatellites Myriade développée par le CNES.
探测地震区发出
电磁放射物是法


间研究中心开发
Myriade系列微型
星首次执行
任务。
Le CNES a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement français.
法


间研究中心代表法
政府
为该讲习班
东道主。
Le colloque a été organisé par la CONAE, le Ministère de la santé et le CNES.
该专题讨论会由

间活动委员会、
生部和法
研中心共同主办。
Ce dernier programme sera mené en coopération avec le CNES dans le cadre d'un accord en préparation.
最近
这次方案飞行任务将与
间辐射研究中心合
进行,这是目前在准备阶段达成
一项协议
一部分。
Les actionnaires de la société comprennent le CNES, les principaux industriels européens du secteur et plusieurs banques.
该公司
股东包括欧洲航天界
大企业、

间研究中心和一些银行。
Le plan d'action stratégique du CNES a conduit à de multiples partenariats internationaux et projets de coopération bilatéraux.
法
研中心战略行动计划已促成多项
际伙伴关系和双边合
。
Le CNES participe activement à la mise au point du projet SAFE (Satellites for Epidemiology) financé par l'ESA.
法
研中心积极参与制定一个由欧
局供资


星用于流行病学
项目。
Le CNES suit régulièrement l'évolution des objets spatiaux dont la France assume la responsabilité en tant qu'État de lancement.


间研究中心定期监测法
为发射
所负责
间物体
进展情况。
Elle s'inscrit dans le programme de minisatellites utilisant la plate-forme Protéus développée par le CNES et Alcatel Space Industries.
这是小型
星方案
一部分,它使用
是法
研中心和Alcatel
间工业提供
Proteus平台。
Le CNES conduit actuellement le projet DELTASS (Disaster Emergency Logistic Telemedecine Advanced Satellite Systems) pour le compte de l'ESA.


间研究中心目前正在为欧
局设计灾害应急后勤远程医疗先进
星系统项目。
Conscient de l'intérêt des microsatellites, le CNES propose à la communauté scientifique et technologique une toute nouvelle ligne de produits.
意识到微型
星
潜力,

间研究中心正在向科技界提供全新
一系列产品,反映出微型
星可在促进方案、系统、技术和方法革新方面发挥重大
用。
Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile.
在项目
运行阶段,法


间研究中心将负责对
星
控制,美
航
航天局将负责控制有效载荷。
Demeter, premier microsatellite de la filière Myriades du CNES est destiné à mesurer un ensemble de paramètres géophysiques de l'ionosphère terrestre.
Demeter
星是由法


间研究中心为测量地球上
电离层
各种地球物理参数而研制
Myriades
星系列中
第一个
星。
Par ailleurs, le CNES met son catalogue à jour chaque fois qu'un objet spatial ayant été préalablement immatriculé effectue une rentrée atmosphérique.
此外,只要以前登记
间物体重新进入大气层,

间研究中心就会更新其目录。
Le projet est actuellement financé par l'ESA et le CNES, et il est hébergé par l'Organisation européenne de la recherche nucléaire (CERN).
该项目目前由欧洲航天局、

间研究中心和法
共同资助,由欧洲粒子物理学组织主持。
Le BNSC est membre de ce groupe, auquel appartiennent également l'ESA et les agences spatiales italienne (ASI), française (CNES) et allemande (DLR).
中心网络正在争取编写一份经修订
欧洲综合工
计划。
Également à la suite d'UNISPACE III, une proposition de Charte internationale “Espace et catastrophes majeures” a été formulée par l'ESA et le CNES.
为外
三大
一项成果,欧
局和法


间研究中心提出了一项“
间与重大灾害问题
际宪章”
提案,加拿大
间局不久后签署了该宪章。
Microscope sera un microsatellite de la filière Myriade du CNES équipé de micropropulseurs ioniques à effet de champ et de deux accéléromètres différentiels.
显微镜将是一颗法


间研究中心Myriade系列
微型
星,配备了场致发射电动推进装置和两个微分加速计。
Le Canada participe actuellement à une étude sur l'alitement prolongé, réalisée conjointement avec l'ESA, le Centre national français d'études spatiales (CNES) et la NASA.
加拿大正在参与一个与欧
局、法


间研究中心和美
航天局共同进行
关于长期卧床
影响
联合研究。
Le système de localisation et de collecte de données par satellite Argos est né d'une coopération entre le CNES, la NOAA, et la NASA.
Argos
星系统是法


间研究中心、
海洋与大气层管理局以及美
航
航天局合
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false